Voces: ¡¡Viva viva!! ¿Por qué has vuelto? Nooooo
Tras ver
* Si no te gustan los Simpsons
* Si te gustan los Simpsons pero no eres un
* Si te gustan los Simpsons y eres un fan a muerte ya deberías de haberla visto, te habrás reido un montón, habrás hablado de las referencias a X capítulo de la serie y ahora vas a disfrutar con lo mejor de la película en este post.
Para todos vosotros.... SPIDERCERDO in the world!!!!
Empezamos con la original en inglés: Spiderpig
Spiderpig, Spiderpig
Does whatever a spiderpig does
Can he swing from a web?
No, he can't, he's a pig
Look out! He is Spider-pig!
Versión española de aquí: Spidercerdo.
Spidercerdo, Spidercerdo
Hace lo que un spider-cerdo hace
¿Puede columpiarsede en una red?
Pues no puede, es un cerdo
¡Atención!¡Es un Spidercerdo!
Versión española de allá: Puerco-Araña
Puerco-Araña, Puerco-Araña
al mal ataca con su telaraña
su colita retorcida
da besitos con su trompita
¡Mira! ¡Es el puerco-Araña!
Spiderpig, Spiderpig
Does whatever a spiderpig does
Can he swing from a web?
No, he can't, he's a pig
Look out! He is Spider-pig!
Versión española de aquí: Spidercerdo.
Spidercerdo, Spidercerdo
Hace lo que un spider-cerdo hace
¿Puede columpiarsede en una red?
Pues no puede, es un cerdo
¡Atención!¡Es un Spidercerdo!
Versión española de allá: Puerco-Araña
Puerco-Araña, Puerco-Araña
al mal ataca con su telaraña
su colita retorcida
da besitos con su trompita
¡Mira! ¡Es el puerco-Araña!
Y después de toda esta ingesta porcina unas reflexiones:
¿¿¿CÓMO COJONES TRADUCEN LOS SUDAQUILLAS????
¿¿¿REALMENTE VIERON LA PELICULA ORIGINAL????
¿¿¿COMPRARON LA PELICULA CON EL DOBLAJE CHINO Y LUEGO LA DOBLARON ELLOS ENCIMA???
No hay comentarios:
Publicar un comentario